|
1 ΕΓΕΝΕΤΟ δὲ λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς χωρὶς τοῦ λιμοῦ τοῦ πρότερον, ὃς ἐγένετο ἐν
τῷ καιρῷ τοῦ ῾Αβραάμ· ἐπορεύθη δὲ ᾿Ισαὰκ πρὸς ᾿Αβιμέλεχ βασιλέα Φυλιστιεὶμ
εἰς Γέραρα.
|
1 Επεσε κατά την εποχήν εκείνην πείνα, ωσάν εκείνην η
οποία είχε γίνει προηγουμένως κατά τους χρόνους του Αβραάμ. Δια την εξεύρεσιν
δε τροφίμων ανεχώρησεν ο Ισαάκ εις Γέραρα προς τον Αβιμέλεχ, βασιλέα των
Φιλισταίων, δια να μεταβή από εκεί εις την Αίγυπτον.
|
|
2 ὤφθη δὲ αὐτῷ Κύριος καὶ εἶπε· μὴ καταβῇς εἰς Αἴγυπτον· κατοίκησον δὲ ἐν
τῇ γῇ, ᾗ ἄν σοι εἴπω.
|
2 Παρουσιάσθη όμως εις αυτόν ο Κυριος και του είπε·
“μη μεταβής εις Αίγυπτον, αλλά να κατοικήσης εις την χώραν, την οποίαν εγώ θα
σου είπω.
|
|
3 καὶ παροίκει ἐν τῇ γῇ ταύτῃ, καὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ καὶ εὐλογήσω σε· σοὶ
γὰρ καὶ τῷ σπέρματί σου δώσω πᾶσαν τὴν γῆν ταύτην καὶ στήσω τὸν ὅρκον μου, ὃν
ὤμοσα τῷ ῾Αβραὰμ τῷ πατρί σου.
|
3 Μείνε προσωρινώς εις την γην αυτήν των Φιλισταίων,
και εγώ θα είμαι μαζή σου και θα σε ευλογήσω· διότι εις σε και στους
απογόνους σου θα δώσω όλην αυτήν την γώραν και θα εκπληρώσω έτσι την ένορκον
υπόσχεσιν, την οποίαν έδωκα στον Αβραάμ τον πατέρα σου.
|
|
4 καὶ πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου ὡς τοὺς ἀστέρας τοῦ οὐρανοῦ καὶ δώσω τῷ
σπέρματί σου πᾶσαν τὴν γῆν ταύτην, καὶ εὐλογηθήσονται ἐν τῷ σπέρματί σου
πάντα τὰ ἔθνη τῆς γῆς,
|
4 Θα πληθύνω δε τους απογόνους σου ωσάν τα αστέρια
του ουρανού και θα δώσω όλην αυτήν την χώραν στους απογόνους σου. Δι' ενός δε
εκ των Απογόνων σου θα ευλογηθούν όλοι οι λαοί της γης.
|
|
5 ἀνθ᾿ ὧν ὑπήκουσεν ῾Αβραὰμ ὁ πατήρ σου τῆς ἐμῆς φωνῆς καὶ ἐφύλαξε τὰ προστάγματά
μου καὶ τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ δικαιώματά μου καὶ τὰ νόμιμά μου.
|
5 Και ταύτα προς χάριν του πατρός σου του Αβραάμ, ο
οποίος υπήκουσεν εις την εντολήν μου, εφύλαξε τα προστάγματά μου και τας
εντολάς μου, τα δικαιώματά μου και τον νόμον μου”.
|
|
6 κατῴκησε δὲ ᾿Ισαὰκ ἐν Γεράροις.
|
6 Πράγματι δε ο Ισαάκ εγκατεστάθη εις τα Γέραρα.
|
|
7 ᾿Επηρώτησαν δὲ οἱ ἄνδρες τοῦ τόπου περὶ Ρεβέκκας τῆς γυναικὸς αὐτοῦ, καὶ
εἶπεν· ἀδελφή μου ἐστίν· ἐφοβήθη γὰρ εἰπεῖν ὅτι γυνή μου ἐστί, μήποτε
ἀποκτείνωσιν αὐτὸν οἱ ἄνδρες τοῦ τόπου περὶ Ρεβέκκας, ὅτι ὡραία τῇ ὄψει ἦν.
|
7 Καθ' ον χρόνον όμως έμενεν εκεί, οι άνδρες της
πόλεως του εζήτησαν πληροφορίας δια την γυναίκα του την Ρεβέκκαν, ποίαν
δηλαδή προς αυτήν συγγένειαν και σχέσιν έχει. Εκείνος απήντησεν ότι είναι
αδελφή μου. Εφοβήθη να είπη ότι είναι σύζυγός μου, μήπως και τον φονεύσουν οι
άνδρες της πόλεως εκείνης ένεκα της Ρεβέκκας, διότι αυτή ήτο ωραία κατά την
εμφάνισιν.
|
|
8 ἐγένετο δὲ πολυχρόνιος ἐκεῖ· καὶ παρακύψας ᾿Αβιμέλεχ ὁ βασιλεὺς Γεράρων
διὰ τῆς θυρίδος, εἶδε τὸν ᾿Ισαὰκ παίζοντα μετὰ Ρεβέκκας τῆς γυναικὸς αὐτοῦ.
|
8 Εμεινε δε εκεί ο Ισαάκ επί πολύ χρονικόν διάστημα.
Καποιαν ημέραν ο βασιλεύς των Γεράρων Αβιμέλεχ έσκυψε από τα ανάκτορά του και
είδε από την ανοικτήν θύραν της σκηνής τον Ισαάκ να χαριεντίζεται με την
Ρεβέκκαν την σύζυγόν του.
|
|
9 ἐκάλεσε δὲ ᾿Αβιμέλεχ τὸν ᾿Ισαὰκ καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἆρά γε γυνή σου ἐστί; τί
ὅτι εἶπας, ἀδελφή μου ἐστίν; εἶπε δὲ αὐτῷ ᾿Ισαάκ· εἶπα γάρ, μήποτε ἀποθάνω
δι᾿ αὐτήν.
|
9 Εκάλεσε τότε τον Ισαάκ και του είπε· “ώστε λοιπόν
είναι γυναίκα σου η Ρεβέκκα; Διατί είπες ότι είναι αδελφή σου;” Ο Ισαάκ
απήντησεν εις αυτόν· “Είπα ότι είναι, αδελφή μου, διότι εφοβήθηκα μήπως εξ
αιτίας της φονευθώ”.
|
|
10 εἶπε δὲ αὐτῷ ᾿Αβιμέλεχ· τί τοῦτο ἐποίησας ἡμῖν; μικροῦ ἐκοιμήθη τις ἐκ
τοῦ γένους μου μετὰ τῆς γυναικός σου, καὶ ἐπήγαγες ἂν ἐφ᾿ ἡμᾶς ἄγνοιαν.
|
10 Ο δε Αβιμέλεχ του είπε· “τι είναι αυτό που μας
έκαμες; Παρ' ολίγον και να εκοιμάτο μαζή της κάποιος από την φυλήν μου, και
θα εγίνεσο συ αιτιά να πέση επάνω μας αμαρτία και ενοχή δια την άγνοιάν μας
αυτήν”.
|
|
11 συνέταξε δὲ ᾿Αβιμέλεχ παντὶ τῷ λαῷ αὐτοῦ, λέγων· πᾶς ὁ ἁψάμενος τοῦ
ἀνθρώπου τούτου ἢ τῆς γυναικὸς αὐτοῦ, θανάτῳ ἔνοχος ἔσται.
|
11 Εβγαλε δε διαταγήν ο Αβιμέλεχ προς όλον τον λαόν
του και είπεν· “Εκείνος ο οποίος θα τολμήση να εγγίση τον άνθρωπον αυτόν η
την σύζυγόν του, θα είναι ένοχος θανάτου”.
|
|
12 ἔσπειρε δὲ ᾿Ισαὰκ ἐν τῇ γῇ ἐκείνῃ καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐκείνῳ
ἑκατοστεύουσαν κριθήν· εὐλόγησε δὲ αὐτὸν Κύριος.
|
12 Ο Ισαάκ εκαλλιέργησε και έσπειρε εις την χώραν
εκείνην και εθέρισε κριθάρι εκατονταπλάσιον. Ο δε Θεός τον ευλόγησε πλουσίως.
|
|
13 καὶ ὑψώθη ὁ ἄνθρωπος. καὶ προβαίνων μείζων ἐγίνετο, ἕως οὗ μέγας ἐγένετο
σφόδρα·
|
13 Δι' αυτό και έγινε πλούσιος. Οσον δε επερνούσεν ο
καιρός, τόσον και πλουσιότερος εγίνετο, μέχρις ότου έγινε μέγας δια τα πολλά
του πλούτη και την δόξαν του.
|
|
14 ἐγένετο δὲ αὐτῷ κτήνη προβάτων καὶ κτήνη βοῶν καὶ γεώργια πολλά.
ἐζήλωσαν δὲ αὐτὸν οἱ Φυλιστιείμ,
|
14 Απέκτησε δε κοπάδια πρόβατα και βόδια, όπως επίσης
και πολλά χωράφια. Ενεκα τούτου οι Φιλισταίοι τον εζήλευσαν και τον
εφθόνησαν.
|
|
15 καὶ πάντα τὰ φρέατα, ἃ ὤρυξαν οἱ παῖδες τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐν τῷ χρόνῳ τοῦ
πατρὸς αὐτοῦ, ἐνέφραξαν αὐτὰ οἱ Φυλιστιεὶμ καὶ ἔπλησαν αὐτὰ γῆς.
|
15 Δια να τον βλάψουν δε επήγαν και εβοώλωσαν και
εγέμισαν με χώμα τα φρέατα, τα οποία είχον ανοίξει οι δούλοι του πατρός του
Αβραάμ, ενώ ακόμη εζούσε.
|
|
16 εἶπε δὲ ᾿Αβιμέλεχ πρὸς ᾿Ισαάκ· ἄπελθε ἀφ᾿ ἡμῶν, ὅτι δυνατώτερος ἡμῶν
ἐγένου σφόδρα.
|
16 Και ο ίδιος ο Αβιμέλεχ, φθονήσας τον Ισαάκ, του
είπε· “φύγε μακρυά μας, διότι έγινε πολύ δυνατώτερος από ημάς”.
|
|
17 καὶ ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν ᾿Ισαὰκ καὶ κατέλυσεν ἐν τῇ φάραγγι Γεράρων καὶ
κατῴκησεν ἐκεῖ.
|
17 Τοτε ο Ισαάκ έφυγεν από εκεί, κατέλυσε ει την
κοιλάδα των Γεράρων, όπου και εγκατεστάθη μονίμως.
|
|
18 καὶ πάλιν ᾿Ισαὰκ ὤρυξε τὰ φρέατα τοῦ ὕδατος, ἃ ὤρυξαν οἱ παῖδες ῾Αβραὰμ
τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ ἐνέφραξαν αὐτὰ οἱ Φυλιστιεὶμ μετὰ τὸ ἀποθανεῖν ῾Αβραὰμ
τὸν πατέρα αὐτοῦ, καὶ ἐπωνόμασεν αὐτοῖς ὀνόματα κατὰ τὰ ὀνόματα, ἃ ὠνόμασεν ὁ
πατὴρ αὐτοῦ.
|
18 Και πάλιν εκεί ήνοιξε τα φρέατα του ύδατος, τα
οποία είχον ανοίξει, ζώντος του Αβραάμ, οι δούλοι του, και τα οποία μετά τον
θάνατο του Αβραάμ είχον βουλώσει οι Φιλισταίοι. Τα φρέατα αυτά τα ωνόμασεν ο
Ισαάκ με τα ίδια ονόματα, που τους είχε δώση ο πατέρας του ο Αβραάμ.
|
|
19 καὶ ὤρυξαν οἱ παῖδες ᾿Ισαὰκ ἐν τῇ φάραγγι Γεράρων καὶ εὗρον ἐκεῖ φρέαρ
ὕδατος ζῶντος.
|
19 Οι δούλοι του Ισαάκ έσκαψαν άλλο φρέαρ εις τα
φάραγγα των Γεράρων, οπού και ευρήκαν πηγαίον ύδωρ.
|
|
20 καὶ ἐμαχέσαντο οἱ ποιμένες Γεράρων μετὰ τῶν ποιμένων ᾿Ισαάκ, φάσκοντες
αὐτῶν εἶναι τὸ ὕδωρ. καὶ ἐκάλεσαν τὸ ὄνομα τοῦ φρέατος ᾿Αδικία· ἠδίκησαν γὰρ
αὐτόν.
|
20 Οι ποιμένες όμως των Γεράρων εφιλονείκησαν και
συνεπλάκησαν με τους ποιμένας του Ισαάκ λέγοντες, ότι το πηγαίον αυτό ύδωρ
του νέου φρέατος είναι ιδικόν των. Οι ποιμένες του Ισαάκ ωνόμασαν το φρέαρ
εκείνο “Αδικία”, διότι οι Φιλισταίοι ηδίκησαν τον Ισαάκ.
|
|
21 ἀπάρας δὲ ᾿Ισαὰκ ἐκεῖθεν ὤρυξε φρέαρ ἕτερον, ἐκρίνοντο δὲ καὶ περὶ
ἐκείνου· καὶ ἐπωνόμασε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ᾿Εχθρία.
|
21 Παραλαβών τα υπάρχοντά του ο Ισαάκ ανεχώρησεν από
εκεί και ήνοιζε νέον φρέαρ. Αλλά και δι' αυτό εφιλονείκησαν οι Φιλισταίοι
προς αυτόν. Δια τούτο και το ωνόμασεν “Εχθρότης”.
|
|
22 ἀπάρας δὲ ἐκεῖθεν ὤρυξε φρέαρ ἕτερον, καὶ οὐκ ἐμαχέσαντο περὶ αὐτοῦ· καὶ
ἐπωνόμασε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Εὐρυχωρία, λέγων· διότι νῦν ἐπλάτυνε Κύριος ἡμῖν καὶ
ηὔξησεν ἡμᾶς ἐπὶ τῆς γῆς.
|
22 Αναχωρήσας και από εκεί, ήνοιξεν άλλο φρέαρ εις
άλλην περιοχήν. Δεν εφιλονίκησαν δι' αυτό οι Φιλισταίοι. Και το ωνόμασε ο
Ισαάκ “Ευρυχωρία” λέγων· “τώρα ο Κυριος μας εχάρισεν ευρυχωρίαν και μας
επλούτισεν εις την χώραν αυτήν”.
|
|
23 ᾿Ανέβη δὲ ἐκεῖθεν ἐπὶ τὸ φρέαρ τοῦ ὅρκου.
|
23 Μετά ταύτα μετέβη από εκεί ο Ισαάκ εις την
περιοχήν, η οποία ωνομάζετο “Φρέαρ του όρκου”.
|
|
24 καὶ ὤφθη αὐτῷ Κύριος ἐν τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ καὶ εἶπεν· ἐγώ εἰμι ὁ Θεὸς
῾Αβραὰμ τοῦ πατρός σου· μὴ φοβοῦ· μετὰ σοῦ γάρ εἰμι καὶ εὐλογήσω σε καὶ πληθυνῶ
τὸ σπέρμα σου δι᾿ ῾Αβραὰμ τὸν πατέρα σου.
|
24 Εφανερώθη εις αυτόν ο Κυριος κατά την νύκτα εκείνην
και του είπεν· “Εγώ είμαι ο Θεός του Αβραάμ του πατρός σου. Μη φοβήσαι, διότι
είμαι μαζή σου και θα ευλογήσω σε προσωπικώς, θα πληθύνω δε και τους απογόνους
σου ένεκα του Αβραάμ του πατρός σου”.
|
|
25 καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ θυσιαστήριον καὶ ἐπεκαλέσατο τὸ ὄνομα Κυρίου καὶ
ἔπηξεν ἐκεῖ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ· ὤρυξαν δὲ ἐκεῖ οἱ παῖδες ᾿Ισαὰκ φρέαρ ἐν τῇ
φάραγγι Γεράρων.
|
25 Ο Ισαάκ έκτισεν εκεί θυσιαστήριον στον Κυριον, επεκαλέσθη
το όνομα του Κυρίου, και έστησεν εκεί την σκηνήν του. Οι δε δούλοι του
ήνοιξαν φρέαρ (όπως και εις την φάραγγα των Γεράρων).
|
|
26 καὶ ᾿Αβιμέλεχ ἐπορεύθη πρὸς αὐτὸν ἀπὸ Γεράρων καὶ ῾Οχοζὰθ ὁ νυμφαγωγὸς
αὐτοῦ καὶ Φιχὸλ ὁ ἀρχιστράτηγος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ.
|
26 Ο Αβιμέλεχ μαζή με τον νυμφαγωγόν του τον Οχοζάθ
και τον Φιλόχ, τον αρχιστράτηγον των δυνάμεών του, μετέβη προς τον Ισαάκ εις
την Βηρσαβεέ.
|
|
27 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ᾿Ισαάκ· ἵνα τί ἤλθετε πρός με; ὑμεῖς δὲ ἐμισήσατέ με
καὶ ἐξαπεστείλατέ με ἀφ᾿ ὑμῶν.
|
27 Ο δε Ισαάκ τους ηρώτησε· “διατί ήλθατε προς εμέ;
Σεις με εμισήσατε και με εδιώξατε από την χώραν σας”.
|
|
28 οἱ δὲ εἶπαν· ἰδόντες ἑωράκαμεν, ὅτι ἦν Κύριος μετὰ σοῦ, καὶ εἴπαμεν·
γενέσθω ἀρὰ ἀνὰ μέσον ἡμῶν καὶ ἀνὰ μέσον σοῦ, καὶ διαθησόμεθα μετὰ σοῦ
διαθήκην,
|
28 Εκείνοι απήντησαν· “είδαμεν πλέον καθαρά και
επείσθημεν, ότι ο Κυριος είναι μαζή σου και είπομεν·
|
|
29 μὴ ποιῆσαι μεθ᾿ ἡμῶν κακόν, καθότι οὐκ ἐβδελυξάμεθά σε ἡμεῖς, καὶ ὃν
τρόπον ἐχρησάμεθά σοι καλῶς καί ἐξαπεστείλαμέν σε μετ᾿ εἰρήνης· καὶ νῦν
εὐλογημένος σὺ ὑπὸ Κυρίου.
|
29 ας γίνη συνθήκη μεταξύ ημών και σου, δια της οποίας
θα συμφωνήσωμεν να μη κάμης κανένα κακόν εναντίον μας, διότι ημείς δεν σε
εμισήσαμεν και να φερθής απέναντί μας καλώς, όπως και ημείς σου
συμπεριεφέρθημεν και σε επροπέμψαμεν με ειρήνην. Ετσι δε θα είσαι συ
ευλογημένος από τον Κυριον”.
|
|
30 καὶ ἐποίησεν αὐτοῖς δοχήν, καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον·
|
30 Ο ανεξίκακος Ισαάκ εδέχθη την πρότασιν και τους
παρέθεσε τράπεζαν. Ολοι δε μαζή έφαγον και έπιον.
|
|
31 καὶ ἀναστάντες τὸ πρωΐ, ὤμοσεν ἕκαστος τῷ πλησίον αὐτοῦ, καὶ
ἐξαπέστειλεν αὐτοὺς ᾿Ισαάκ, καὶ ἀπῴχοντο ἀπ᾿ αὐτοῦ μετὰ σωτηρίας.
|
31 Την πρωΐαν δε εγερθέντες ορκίσθησαν ο ένας προς τον
άλλον, ότι θα είναι φίλοι μεταξύ των. Ο Ισαάκ τους κατευώδωσε και εκείνοι
ανεχώρησαν από αυτόν ειρηνικοί.
|
|
32 ἐγένετο δὲ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ παραγενόμενοι οἱ παῖδες ᾿Ισαὰκ
ἀπήγγειλαν αὐτῷ περὶ τοῦ φρέατος, οὗ ὤρυξαν, καὶ εἶπαν· οὐχ εὕρομεν ὕδωρ.
|
32 Κατά την ημέραν εκείνην οι δούλοι του Ισαάκ ήλθαν
και του είπαν, ότι δεν ευρήκαν πλέον ύδωρ στο φρέαρ, το οποίον είχαν ανοίξει.
|
|
33 καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸ ῞Ορκος· διὰ τοῦτο ἐκάλεσεν ὄνομα τῇ πόλει ἐκείνῃ Φρέαρ
ὅρκου ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας.
|
33 Ωνόμασεν αυτό το φρέαρ ο Ισαάκ “Ορκος”. Εξ αιτίας
αυτού και ωνομάσθη η πόλις εκείνη μέχρι σήμερον “Φρέαρ του όρκου”.
|
|
34 ῏Ην δὲ ῾Ησαῦ ἐτῶν τεσσαράκοντα καὶ ἔλαβε γυναῖκα ᾿Ιουδίθ, θυγατέρα Βεὼχ
τοῦ Χετταίου καὶ τὴν Βασεμάθ, θυγατέρα ῾Ελὼν Χετταίου.
|
34 Ο Ησαύ ήτο τεσσαράκοντα ετών, οπότε έλαβε σύζυγόν
του την Ιουδίθ, θυγατέρα Βεώχ του Χετταίου και την Βασεμάθ, θυγατέρα Ελών του
Χετταίου.
|
|
35 καὶ ἦσαν ἐρίζουσαι τῷ ᾿Ισαὰκ καὶ τῇ Ρεβέκκᾳ.
|
35 Αύται όμως διαρκώς εφιλονεικούσαν και με την
Ρεβέκκαν και με τον Ισαάκ.
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου